BY HAND: TERRI FRY KASUBA

在這個注重影響多於文字的年代,照片和錄像取代大量傳統的傳播媒體,仍有不少藝術家堅持拿起畫桿,一畫一勾表現我們看不到的風光。《MILK X》每期都會在BY HAND欄目訪問世界各地的插畫師,讓世界認識這班另類的DREAM MAKERS。

 

TERRI FRY KASUBA

AMERICAN ILLUSTRATOR BASED IN THE U.S.

 

 

TERRI是一位經驗豐富的全職插畫家,並且如她所言,她十分勤奮。初次接觸她的作品時,會注意到她可愛中帶點凌亂感的畫風,然而她不會限制自己畫的事物,她會用這個可愛的畫風,畫出型格的美國籃球員、HIP HOP的OG人物和時裝配件、POP ART大師ANDY WARHOL等,給人一種很新鮮的感覺。如果你想成為全職插畫家,相信她的職業生涯會是一個很有趣的參考對象。

 

T:TERRI   X:《MILK X》

 

X:你好TERRI,你可以向我們介紹一下自己嗎?

T:我是一位插畫家,居住在賓夕法尼亞州費城的郊區。我在家中的工作室工作,我的丈夫、兩個兒子和我們的小狗會來探訪我。我的作品曾被收錄在 AMERICAN ILLUSTRATION AND SOCIETY OF ILLUSTRATORS ANNUALS,並在美國不同畫廊展出。我合作過的客戶有BLUE Q、《紐約時報》、《華盛頓郵報》、ANTHROPOLOGIE、HALLMARK CARDS、GALISON、ROGER LA BORDE和QUARTO PUBLISHING等公司。

 

X:你任職插畫多久了?為什麼會開始插畫?

T:我已經從事插畫工作大約20年了。我一開始在廣告公司從事商業工作,然後重新回到學校學習平面設計,後來在藝術學院愛上了插畫。


 

X:你如何描述你的作畫風格?

T:天真、重視色彩和紋理、凌亂感、平易近人。

 

X:你心目中有沒有最喜歡的藝術家或藝術書籍?

T:我有很多很多喜歡的藝術家。我想我成為插畫家只是為了有個藉口一直欣賞藝術。

 

 

X:我看到你的作品的主角有不同物品和人物,你最喜歡繪畫什麼?

T:我比較喜歡繪製物件。而不是人物,但當我繪製人物時,我會覺得非常滿足。

 

X:你在繪畫時有什麼習慣嗎?

T:我通常會在背景播放一個一個不需要太多注意力的電視節目或PODCAST。

 

 

X:你的插畫家生涯上面臨過的最大挑戰是什麼?

T:最大的挑戰是只靠插畫謀生,我必須不斷努力才能找到工作。

 

X:你對那些想成為插畫家的人有什麼建議?

T:請確保你真的熱愛創作插畫的過程,因為這會讓你在人生起伏中堅持下去。


 

text > ning sang    illustration > terri fry kasuba (@terrifrykasuba)