BY HAND: MIYUKI OHASHI

在这个注重影响多于文字的年代,照片和录像取代大量传统的传播媒体,可是仍有不少艺术家坚持拿起画杆,一划一勾表现我们看不到的风光。《MILK X》每期都会在BY HAND栏目访问世界各地的插画师,让世界认识这班另类的DREAM MAKERS。

 

MIYUKI OHASHI 

JAPANESE ILLUSTRATOR  

 

今次我们介绍的插画家是来自日本的MIYUKI OHASHI (@miyuki_ohashi)。她的画作给人速绘的感觉,却能用简单曼妙的线条和恰如其分的水彩、蜡笔,带出时装和美妆的浪漫、优雅和时髦。从访问中得知她欣赏的艺术家有几位大师,他们笔下的人都有着长长的身形和简约精准的廓形,影响了她的绘画风格。如果你想成为时尚插画家,不妨留意今次访问与她的作品,了解她长达二十三年的插画生涯。

 

X:《MILK X》  M:MIYUKI OHASHI

 

X:您会如何形容您的绘画风格?

M:我的风格以时尚插画为基础。

 

X:你如何开始采用这种风格?

M:我就读艺术学校时主要学习时尚插画,而且我也很喜欢时装,所以就采用了这种风格。

 

 

X::你当插画家多久了?你什么时候决定成为插画家?

M:距离我第一次从事插画工作已经有二十三年了。当我在就读艺术学校的时候,我顺其自然地决定成为插画家。

 

X:你最喜欢画什么?

M:我喜欢画与时尚有关的东西。

 

X:你有最喜欢的艺术家吗?

M:MODIGLIANI、EDITH HEAD、CHRISTIAN BÉRARD、RENÉ GRUAU等等。

 

 

X:当您想寻找灵感时,您喜欢去哪里?

M:我会去看艺术、摄影等展览,无论是大型博物馆或小型个展,只要有兴趣我都会去尝试去看。

 

X:您在创作艺术作品时有什么特别的惯例或习惯吗?

M:没什么特别的,但我在画画之前会先准备咖啡。

 

X:对于那些想成为插画家的人,您会给予什么建议?

M:我认为拥有自己的风格并不断寻找和拥有许多灵感是很重要的。还有,最重要的从画画中找岀乐趣!

 

 

text > ning sang   illustration > miyuki ohashi (@miyuki_ohashi)