BY HAND: MIYUKI OHASHI
在这个注重影响多于文字的年代,照片和录像取代大量传统的传播媒体,可是仍有不少艺术家坚持拿起画杆,一划一勾表现我们看不到的风光。《MILK X》每期都会在BY HAND栏目访问世界各地的插画师,让世界认识这班另类的DREAM MAKERS。
MIYUKI OHASHI
JAPANESE ILLUSTRATOR
今次我们介绍的插画家是来自日本的MIYUKI OHASHI (@miyuki_ohashi)。她的画作给人速绘的感觉,却能用简单曼妙的线条和恰如其分的水彩、蜡笔,带出时装和美妆的浪漫、优雅和时髦。从访问中得知她欣赏的艺术家有几位大师,他们笔下的人都有着长长的身形和简约精准的廓形,影响了她的绘画风格。如果你想成为时尚插画家,不妨留意今次访问与她的作品,了解她长达二十三年的插画生涯。
X:《MILK X》 M:MIYUKI OHASHI
X:您会如何形容您的绘画风格?
M:我的风格以时尚插画为基础。
X:你如何开始采用这种风格?
M:我就读艺术学校时主要学习时尚插画,而且我也很喜欢时装,所以就采用了这种风格。
X::你当插画家多久了?你什么时候决定成为插画家?
M:距离我第一次从事插画工作已经有二十三年了。当我在就读艺术学校的时候,我顺其自然地决定成为插画家。
X:你最喜欢画什么?
M:我喜欢画与时尚有关的东西。
X:你有最喜欢的艺术家吗?
M:MODIGLIANI、EDITH HEAD、CHRISTIAN BÉRARD、RENÉ GRUAU等等。
X:当您想寻找灵感时,您喜欢去哪里?
M:我会去看艺术、摄影等展览,无论是大型博物馆或小型个展,只要有兴趣我都会去尝试去看。
X:您在创作艺术作品时有什么特别的惯例或习惯吗?
M:没什么特别的,但我在画画之前会先准备咖啡。
X:对于那些想成为插画家的人,您会给予什么建议?
M:我认为拥有自己的风格并不断寻找和拥有许多灵感是很重要的。还有,最重要的从画画中找岀乐趣!
text > ning sang illustration > miyuki ohashi (@miyuki_ohashi)